151 |
ilm |
1 |
add=Ajouter
|
|
|
2 |
modify.or.delete=Modifier/Supprimer
|
93 |
ilm |
3 |
address=Adresse
|
|
|
4 |
address.type.invoice=Facturation
|
|
|
5 |
address.type.delivery=Livraison
|
|
|
6 |
address.type.external=Mandataire
|
|
|
7 |
address.type.other=Autre
|
|
|
8 |
product.bom.expand.warning=Attention en éclatant la nomenclature le prix total sera calculé à partir du prix des composants!
|
94 |
ilm |
9 |
product.bom.flatexpand.warning=Attention en applatissant la nomenclature le kit sera remplacé par ses composants!
|
93 |
ilm |
10 |
apply.associated.pricelist.to.customer=Appliquer les tarifs associés au client
|
|
|
11 |
invoice.address.same.main.address=Adresse de facturation identique à la principale
|
156 |
ilm |
12 |
delivery.address.same.main.address=Adresse de livraison identique à l\u2019adresse principale
|
149 |
ilm |
13 |
additional.address=Adresses supplémentaires
|
|
|
14 |
|
156 |
ilm |
15 |
register.missing.title=Erreur de configuration
|
|
|
16 |
register.missing=La caisse n° {0} n\u2019existe pas dans la base de données.\n\nMerci de la créer ou de corriger le paramétrage de ce poste.
|
149 |
ilm |
17 |
register.moved.title=Hôte différent
|
|
|
18 |
register.moved=<html>Il semble que cette caisse ait été déplacée.\
|
|
|
19 |
Vous pouvez ignorer ce message si par exemple :\
|
|
|
20 |
<ul>\
|
|
|
21 |
<li>la session utilisateur a été renommé,</li>\
|
|
|
22 |
<li>l\u2019ordinateur a été renommé,</li>\
|
|
|
23 |
<li>la caisse a été déplacé vers un nouvel ordinateur.</li>\
|
156 |
ilm |
24 |
</ul><p>Si ce n\u2019est pas le cas, merci de vérifier qu\u2019il n\u2019y ait pas plusieurs installations configurées avec le même numéro de caisse (n° {0}).\
|
149 |
ilm |
25 |
<p>Voulez-vous ignorer message et continuer ou alors quitter l\u2019application ?</html>
|
|
|
26 |
register.moved.ignore=Ignorer
|
151 |
ilm |
27 |
register.moved.quit=Quitter
|
|
|
28 |
|
156 |
ilm |
29 |
register.notReconciled.title=Incohérence d\u2019ouverture de la caisse
|
|
|
30 |
register.notReconciled.outsideMeddling=Les fichiers et/ou la base de données ont été modifiés en dehors de ce logiciel.
|
|
|
31 |
register.notReconciled.resumeFailed=L\u2019ouverture ou la clôture avait été interrompue, elle a repris sans succès.
|
|
|
32 |
register.notReconciled.unknown=L\u2019ouverture de la caisse sur ce poste et dans la base de donnée était incohérente. \
|
|
|
33 |
L\u2019état n\u2019a pas pu être réconcilié.
|
|
|
34 |
# local open
|
|
|
35 |
register.notReconciled.open.datesMismatch=La caisse est ouverte à des dates différentes sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
|
|
|
36 |
et dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}).
|
|
|
37 |
register.notReconciled.localOpen_remoteClosed=La caisse est ouverte sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
|
|
|
38 |
mais fermée dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}).
|
|
|
39 |
register.notReconciled.localOpen_remoteMissing=La caisse est ouverte sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
|
|
|
40 |
mais n\u2019a jamais été ouverte dans la base de donnée.
|
|
|
41 |
# remote open
|
|
|
42 |
register.notReconciled.localMissing_remoteReopen=La caisse a été ouverte plusieurs fois dans la base de donnée \
|
|
|
43 |
(la dernière fois le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}), mais jamais sur ce poste.
|
|
|
44 |
register.notReconciled.localOpenFailed_remoteOpen=La caisse avait été ouverte dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}) \
|
|
|
45 |
et l\u2019ouverture sur ce poste a échouée.
|
|
|
46 |
register.notReconciled.localClosed_remoteCloseFailed=La caisse avait été fermée sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
|
|
|
47 |
et la clôture dans la base de donnée a échouée.
|
|
|
48 |
register.notReconciled.localClosed_remoteOpen.datesMismatch=La caisse est fermée sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
|
|
|
49 |
mais ouverte dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}). Les dates d\u2019ouverture et de clôture précédentes ne concordent pas.
|
|
|
50 |
# both closed
|
|
|
51 |
register.notReconciled.localMissing_remoteClosed=La caisse est fermée dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}), \
|
|
|
52 |
mais n\u2019a jamais été utilisée sur ce poste.
|
|
|
53 |
register.notReconciled.closed.datesMismatch=La caisse est fermée sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
|
|
|
54 |
et dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}), mais les dates ne concordent pas.
|
|
|
55 |
register.notReconciled.localClosed_remoteMissing=La caisse est fermée sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
|
|
|
56 |
mais la base de donnée est vide.
|
|
|
57 |
|
|
|
58 |
|
151 |
ilm |
59 |
sddMessage.generation.noneNeeded=Aucune facture ne nécessite {msgElem__de__singular}.
|
|
|
60 |
sddMessage.generation.noneIgnored={msgElem__singularDefiniteArticle} généré inclut {invoiceElem__definiteNumeral}.
|
|
|
61 |
sddMessage.generation.someIgnored={invoiceElemCount, plural, =0 {Toutes les factures nécessitant {msgElem__singularIndefiniteArticle} ont été ignorées :}\
|
156 |
ilm |
62 |
other {{msgElem__singularDefiniteArticle} généré inclut {invoiceElem__indefiniteNumeral}, d\u2019autres ont été ignorées :}}
|
151 |
ilm |
63 |
sddMessage.generation.someIgnored.future={futureCount, plural, =1 {une car sa date d\u2019échéance est trop éloignée} other {# car leurs dates d\u2019échéance sont trop éloignées}}
|
|
|
64 |
sddMessage.generation.someIgnored.duplicateMandate={duplicateCount, plural, =1 {une car son mandat est partagé avec une autre facture}\
|
|
|
65 |
other {# car leurs mandats sont partagés avec d\u2019autres factures}}. Vous devez générer à nouveau {msgElem__singularIndefiniteArticle}.
|
|
|
66 |
sddMessage.generation.someIgnored.missingInfo={missingInfoCount, plural, =1 {une car il manquait des informations} other {# car il manquait des informations}}
|
177 |
ilm |
67 |
sepa.deadline.waiting=En attente
|
|
|
68 |
sepa.deadline.filecreated=Fichier créé
|
|
|
69 |
sepa.deadline.done=Réglé
|
|
|
70 |
sepa.deadline.rejected=Refusé
|
|
|
71 |
sepa.deadline.regul=Régulariser
|
|
|
72 |
sepa.history.hide=Masquer les prélèvements validés
|
156 |
ilm |
73 |
|
|
|
74 |
sales.shipment.allShipments=Toutes les livraisons
|
|
|
75 |
sales.shipment.nonInvoicedShipments=Livraisons non facturées
|
|
|
76 |
sales.shipment.invoicedShipments=Livraisons facturées
|
|
|
77 |
sales.shipment.listTotal=Total des livraisons de la liste
|
|
|
78 |
|
|
|
79 |
dateFilter.none=Sans filtrage
|
|
|
80 |
dateFilter.currentYear=Année courante
|
|
|
81 |
dateFilter.previousYear=Année précédente
|
|
|
82 |
dateFilter.currentMonth=Mois courant
|
|
|
83 |
dateFilter.previousMonth=Mois précédent
|
|
|
84 |
dateFilter.currentWeek=Semaine courante
|
|
|
85 |
dateFilter.previousWeek=Semaine précédente
|
|
|
86 |
dateFilter.currentFiscalYear=Exercice courant
|
|
|
87 |
dateFilter.custom=Personnalisée
|
|
|
88 |
dateFilter.range=Période
|
|
|
89 |
dateFilter.from=Du
|
|
|
90 |
dateFilter.to=Au
|
|
|
91 |
|
|
|
92 |
TotalPanel.global=Global
|
|
|
93 |
TotalPanel.margin=Marge
|
|
|
94 |
TotalPanel.purchaseTotal.taxExcluded=Total achat HT
|
|
|
95 |
TotalPanel.service.taxExcluded=Service HT inclus
|
|
|
96 |
TotalPanel.total.taxExcluded=Total HT
|
|
|
97 |
TotalPanel.total.taxIncluded=Total TTC
|
|
|
98 |
TotalPanel.total.VAT=Total TVA
|
|
|
99 |
TotalPanel.currencyTotal=Total Devise
|
|
|
100 |
TotalPanel.ecoTax=Dont Eco-Contrib.
|
|
|
101 |
TotalPanel.estimatedBudget=Budget prévisionnel
|
|
|
102 |
TotalPanel.selection=Sélection
|
|
|
103 |
|
|
|
104 |
deliveryForm.applyClientRates=Appliquer les tarifs associés au client?
|
|
|
105 |
deliveryForm.cannotAdd.existingNumber=Impossible d\u2019ajouter, numéro de bon existant.
|
|
|
106 |
deliveryForm.cannotCreate.notInStock=Impossible de créer le BL, Les articles suivants ne sont pas en stock :
|
|
|
107 |
deliveryForm.numberRefreshed=Le numéro a été actualisé en {0}
|
|
|
108 |
deliveryForm.shipAll=Tout livrer
|
|
|
109 |
|
|
|
110 |
createMenuItem.name={elem__singular}
|
|
|
111 |
listMenuItem.name=Liste {elem__pluralIndefiniteArticle}
|
|
|
112 |
|
|
|
113 |
PanelOOSQLComponent.createSubscription=Créer l\u2019abonnement associé
|
|
|
114 |
PanelOOSQLComponent.missingField=Impossible d\u2019ajouter la combo pour le choix des modèles car le champ ID_MODELE n\u2019est pas présent dans la table {0}
|
|
|
115 |
PanelOOSQLComponent.print=Imprimer
|
|
|
116 |
PanelOOSQLComponent.view=Visualiser
|
|
|
117 |
|
|
|
118 |
|
|
|
119 |
accounting.editing.piece.label=Nom de la pièce comptable
|
|
|
120 |
|