OpenConcerto

Dépôt officiel du code source de l'ERP OpenConcerto
sonarqube

svn://code.openconcerto.org/openconcerto

Rev

Rev 83 | Rev 132 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
73 ilm 1
init.error=Erreur d''initialisation
2
add=Ajouter
3
saveModifications=Enregistrer les modifications
93 ilm 4
display=Afficher
73 ilm 5
modify=Modifier
6
delete=Effacer
7
remove=Supprimer
8
close=Fermer
9
cancel=Annuler
10
search=Rechercher
11
open=Ouvrir
12
save=Sauver
13
backup=Sauvegarder
14
export=Exporter
15
noSelection=Aucune sélection
16
duplicate=Dupliquer
17
duplication=Duplication
18
location=Emplacement
19
choose=Sélectionner
20
toApply=Appliquer
21
 
22
all=Tout
23
toReverse=inverser
24
 
25
contains=Contient
26
contains.exactly=Contient exactement
27
isLessThan=Est inférieur à
28
isEqualTo=Est égal à
29
isExactlyEqualTo=Est exactement égal à
30
isGreaterThan=Est supérieur à
31
isEmpty=Est vide
32
 
33
clone.newPlace=Nouvel emplacement (optionnel) :
34
 
35
saveError=Erreur pendant la sauvegarde
36
 
37
loginPanel.storePass=Mémoriser le mot de passe
38
loginPanel.loginAction=Connexion
39
loginPanel.adminLogin=Administrateur
40
loginPanel.loginLabel=Identifiant
41
loginPanel.passLabel=Mot de passe
42
loginPanel.companyLabel=Société
43
loginPanel.unknownUser=Utilisateur inconnu
44
loginPanel.multipleUser=Plusieurs utilisateurs nommés "{0}"
45
loginPanel.wrongPass=Mot de passe erronné
46
 
47
noRightToAdd=Vous n''avez pas le droit d'ajouter
48
noRightToModify=Vous n''avez pas le droit de modifier
49
noRightToDel=Vous n''avez pas le droit de supprimer
50
noRightToClone=Vous n''avez pas le droit de dupliquer
51
noRightToReorder=Vous n''avez pas le droit de changer l'ordre
52
 
53
editPanel.keepOpen=ne pas fermer la fenêtre
80 ilm 54
editPanel.readOnlySelection=Cette ligne est verrouillée
73 ilm 55
editPanel.inexistentElement=cet élément n'existe pas
56
editPanel.cancelError=Erreur pendant l''annulation
57
editPanel.modifyError=Erreur pendant la modification
58
editPanel.addError=Erreur pendant l''ajout
59
editPanel.deleteError=Erreur pendant la suppression
60
editPanel.invalidContent=Les champs de saisie ne sont pas remplis correctement.\n\nVous ne pouvez enregistrer les modifications :
61
editPanel.invalidContent.unknownReason= elles ne sont pas valides
62
 
63
editAction.name=Créer {element__singularIndefiniteArticle}
64
editFrame.create=Créer {element__singularIndefiniteArticle}
65
editFrame.modify=Modifier {element__singularIndefiniteArticle}
66
editFrame.look=Détail {element__de__singularIndefiniteArticle}
67
 
68
listPanel.cloneToolTip=<html>Permet de dupliquer une ligne.<br>Maintenir CTRL enfoncé pour dupliquer également le contenu<br>Maintenir Maj. enfoncé pour changer d'emplacement.</html>
80 ilm 69
listPanel.cloneRows=Voulez-vous cloner {rowCount, plural, one {cette ligne{rec, select, true { et son contenu} other {}}}\
70
other {ces # lignes{rec, select, true { et leurs contenus} other {}}}} ?
73 ilm 71
listPanel.noSelectionOrSort=Pas de sélection ou liste triée
72
listPanel.export=Export de la liste
73
listPanel.save=Sauver la liste
74
listPanel.wholeList=l''ensemble de la liste
75
listPanel.selection=la sélection
76
listPanel.duplicationError=Impossible de dupliquer {0}
77
 
78
listAction.name=Gérer {element__pluralDefiniteArticle}
79
element.list=Liste {element__de__pluralDefiniteArticle}
80
 
81
ilist.setColumnsWidth=Ajuster la largeur des colonnes
93 ilm 82
ilist.showAllColumns=Afficher toutes les colonnes
83
ilist.lastCol=Impossible de masquer la dernière colonne
80 ilm 84
ilist.lockRows=Verrouiller les lignes
85
ilist.unlockRows=Déverrouiller les lignes
73 ilm 86
ilist.metadata={0,choice,0#Modifiée|1#Créée}{1,choice,0#|1# par {2} {3}}{4,choice,0#|1# le {5,date,long} à {5,time,medium}}
87
 
88
sqlComp.stringValueTooLong=La valeur fait {0} caractère{0,choice,1#|1<s} de trop
89
sqlComp.bdTooHigh=Nombre trop grand, il doit faire moins de {0} chiffre{0,choice,1#|1<s} avant la virgule ({1} après)
90
sqlComp.invalidItem={0} n''est pas valide{1,choice,0#|1# ({2})}
91
sqlComp.emptyItem={0} est vide
92
sqlComp.insertError=Impossible d''insérer
93
sqlComp.selectError=Impossible d''afficher {0}
94
sqlComp.updateError=Impossible de mettre à jour
95
sqlComp.archiveError=Impossible d''archiver {0}
96
sqlComp.saveDocError=Impossible d''enregistrer la documentation de {0}
97
sqlComp.modifyDoc=Modifier la documentation
98
sqlComp.deletedRow=La ligne n'est plus dans la base : {0}
99
 
100
elementSQLObject.delete=Voulez-vous vraiment supprimer {element__singularDemonstrative} ?
101
 
102
sqlElement.archiveError=Impossible d''archiver {0} IDs {1}
103
sqlElement.confirmDelete=Confirmation d'effacement
104
sqlElement.deleteNoRef=Voulez vous effacer {rowCount, plural, one {cette ligne} other {ces # lignes}} ?
105
sqlElement.deleteRef.details= {descsSize, plural, =0 {} other\
106
{{rowCount, plural, one {Cette ligne est utilisée} other {Ces # lignes sont utilisées}} par :\n\
107
{descs}}}\
108
{externsSize, plural, =0 {} other {{descsSize, plural, =0 {Les} other {\n\nDe plus les}} liens suivant vont être IRREMEDIABLEMENT détruit : \n\
109
{externs}}}\n\n
110
sqlElement.deleteRef.details2=Les liens suivant vont être IRREMEDIABLEMENT détruits, ils ne pourront pas être 'désarchivés' :\n\
111
{externs}\n\n
112
sqlElement.deleteRef=Voulez vous{times, select, once {} other { VRAIMENT}} effacer {rowCount, plural, one {cette ligne} other {ces # lignes}} ainsi que toutes les lignes liées ?
113
sqlElement.noLinesDeleted=Aucune ligne effacée.
114
sqlElement.noLinesDeletedTitle=Information
115
sqlElement.linksWillBeCut=- {elementName__indefiniteNumeral} {count, plural, one {va perdre son champ} other {vont perdre leurs champs}} "{linkName}"
83 ilm 116
sqlElement.linkCantBeCut={rowDesc} ne peut perdre son champ "{fieldLabel}"
73 ilm 117
 
118
user.passwordsDontMatch=Les mots de passe ne correspondent pas
119
user.passwordsDontMatch.short=Confirmation incorrecte
120
 
121
infoPanel.rights=Gestion des droits
122
infoPanel.appName=Nom de l''application
123
infoPanel.noAppName=inconnu
124
infoPanel.version=Version de l''application
125
infoPanel.noVersion=inconnue
126
infoPanel.secureLink=Liaison sécurisée
127
infoPanel.dbURL=URL de base de données
128
infoPanel.dirs=Dossiers
129
infoPanel.logs=Journaux
130
infoPanel.docs=Documents
131
 
132
infoPanel.softwareTitle=Logiciel
133
infoPanel.systemTitle=Informations système
134
 
135
backupPanel.backup=Sauvegarde
136
backupPanel.createFolderError=Impossible de créer le dossier de destination. Sauvegarde annulée !
137
backupPanel.folderRightsError=Droits insuffisants sur le dossier de destination. Sauvegarde annulée !
138
backupPanel.errorsOnLastBackup=Des erreurs sont survenues lors de la dernière sauvegarde. Veuillez contacter le service technique.
139
backupPanel.lastBackup=Derniére sauvegarde effectuée le {date, date, dd/MM/yyyy 'à' HH:mm}\nsur {destination}
140
backupPanel.differentDisks=Pensez à effectuer vos sauvegardes sur différents disques !
141
backupPanel.progress=Progression de la sauvegarde
142
backupPanel.inProgress=Sauvegarde en cours
143
backupPanel.closingIn=Fermeture dans {0}s
144
backupPanel.endFail=Sauvegarde terminée avec erreurs !
145
backupPanel.endSuccess=Sauvegarde terminée avec succès
146
backupPanel.failed=Echec de la sauvegarde
147
 
148
rights=Droits
149
rightsPanel.defaultRights=Droits par défaut
93 ilm 150
rights.allTables=Toutes les tables
73 ilm 151
 
152
combo.list=Lister {element__pluralDefiniteArticle}
153
 
154
browserCol.content=Contenu {element__de__pluralDefiniteArticle}
155
 
156
addNewLine=Ajouter une ligne
157
insertNewLine=Insérer une ligne
158
duplicateLine=Dupliquer une ligne
159
deleteLine=Supprimer la sélection