OpenConcerto

Dépôt officiel du code source de l'ERP OpenConcerto
sonarqube

svn://code.openconcerto.org/openconcerto

Rev

Rev 151 | Go to most recent revision | Blame | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

add=Ajouter
modify.or.delete=Modifier/Supprimer
address=Adresse
address.type.invoice=Facturation
address.type.delivery=Livraison
address.type.external=Mandataire
address.type.other=Autre
product.bom.expand.warning=Attention en éclatant la nomenclature le prix total sera calculé à partir du prix des composants!
product.bom.flatexpand.warning=Attention en applatissant la nomenclature le kit sera remplacé par ses composants!
apply.associated.pricelist.to.customer=Appliquer les tarifs associés au client
invoice.address.same.main.address=Adresse de facturation identique à la principale
delivery.address.same.main.address=Adresse de livraison identique à l\u2019adresse principale
additional.address=Adresses supplémentaires

register.missing.title=Erreur de configuration
register.missing=La caisse n° {0} n\u2019existe pas dans la base de données.\n\nMerci de la créer ou de corriger le paramétrage de ce poste.
register.moved.title=Hôte différent
register.moved=<html>Il semble que cette caisse ait été déplacée.\
 Vous pouvez ignorer ce message si par exemple :\
<ul>\
<li>la session utilisateur a été renommé,</li>\
<li>l\u2019ordinateur a été renommé,</li>\
<li>la caisse a été déplacé vers un nouvel ordinateur.</li>\
</ul><p>Si ce n\u2019est pas le cas, merci de vérifier qu\u2019il n\u2019y ait pas plusieurs installations configurées avec le même numéro de caisse (n° {0}).\
<p>Voulez-vous ignorer message et continuer ou alors quitter l\u2019application ?</html>
register.moved.ignore=Ignorer
register.moved.quit=Quitter

register.notReconciled.title=Incohérence d\u2019ouverture de la caisse
register.notReconciled.outsideMeddling=Les fichiers et/ou la base de données ont été modifiés en dehors de ce logiciel.
register.notReconciled.resumeFailed=L\u2019ouverture ou la clôture avait été interrompue, elle a repris sans succès.
register.notReconciled.unknown=L\u2019ouverture de la caisse sur ce poste et dans la base de donnée était incohérente. \
 L\u2019état n\u2019a pas pu être réconcilié.
# local open
register.notReconciled.open.datesMismatch=La caisse est ouverte à des dates différentes sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
        et dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}).
register.notReconciled.localOpen_remoteClosed=La caisse est ouverte sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
        mais fermée dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}).
register.notReconciled.localOpen_remoteMissing=La caisse est ouverte sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
        mais n\u2019a jamais été ouverte dans la base de donnée.
# remote open
register.notReconciled.localMissing_remoteReopen=La caisse a été ouverte plusieurs fois dans la base de donnée \
        (la dernière fois le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}), mais jamais sur ce poste.
register.notReconciled.localOpenFailed_remoteOpen=La caisse avait été ouverte dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}) \
        et l\u2019ouverture sur ce poste a échouée.
register.notReconciled.localClosed_remoteCloseFailed=La caisse avait été fermée sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
        et la clôture dans la base de donnée a échouée.
register.notReconciled.localClosed_remoteOpen.datesMismatch=La caisse est fermée sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
        mais ouverte dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}). Les dates d\u2019ouverture et de clôture précédentes ne concordent pas.
# both closed
register.notReconciled.localMissing_remoteClosed=La caisse est fermée dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}), \
        mais n\u2019a jamais été utilisée sur ce poste.
register.notReconciled.closed.datesMismatch=La caisse est fermée sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
        et dans la base de donnée (le {remoteDate,date} à {remoteDate,time}), mais les dates ne concordent pas.
register.notReconciled.localClosed_remoteMissing=La caisse est fermée sur ce poste (le {localDate,date} à {localDate,time}) \
        mais la base de donnée est vide.


sddMessage.generation.noneNeeded=Aucune facture ne nécessite {msgElem__de__singular}.
sddMessage.generation.noneIgnored={msgElem__singularDefiniteArticle} généré inclut {invoiceElem__definiteNumeral}.
sddMessage.generation.someIgnored={invoiceElemCount, plural, =0 {Toutes les factures nécessitant {msgElem__singularIndefiniteArticle} ont été ignorées :}\
 other {{msgElem__singularDefiniteArticle} généré inclut {invoiceElem__indefiniteNumeral}, d\u2019autres ont été ignorées :}}
sddMessage.generation.someIgnored.future={futureCount, plural, =1 {une car sa date d\u2019échéance est trop éloignée} other {# car leurs dates d\u2019échéance sont trop éloignées}}
sddMessage.generation.someIgnored.duplicateMandate={duplicateCount, plural, =1 {une car son mandat est partagé avec une autre facture}\
 other {# car leurs mandats sont partagés avec d\u2019autres factures}}. Vous devez générer à nouveau {msgElem__singularIndefiniteArticle}.
sddMessage.generation.someIgnored.missingInfo={missingInfoCount, plural, =1 {une car il manquait des informations} other {# car il manquait des informations}}

sales.shipment.allShipments=Toutes les livraisons
sales.shipment.nonInvoicedShipments=Livraisons non facturées
sales.shipment.invoicedShipments=Livraisons facturées
sales.shipment.listTotal=Total des livraisons de la liste

dateFilter.none=Sans filtrage
dateFilter.currentYear=Année courante
dateFilter.previousYear=Année précédente
dateFilter.currentMonth=Mois courant
dateFilter.previousMonth=Mois précédent
dateFilter.currentWeek=Semaine courante
dateFilter.previousWeek=Semaine précédente
dateFilter.currentFiscalYear=Exercice courant
dateFilter.custom=Personnalisée
dateFilter.range=Période
dateFilter.from=Du
dateFilter.to=Au

TotalPanel.global=Global
TotalPanel.margin=Marge
TotalPanel.purchaseTotal.taxExcluded=Total achat HT
TotalPanel.service.taxExcluded=Service HT inclus 
TotalPanel.total.taxExcluded=Total HT
TotalPanel.total.taxIncluded=Total TTC
TotalPanel.total.VAT=Total TVA
TotalPanel.currencyTotal=Total Devise
TotalPanel.ecoTax=Dont Eco-Contrib.
TotalPanel.estimatedBudget=Budget prévisionnel
TotalPanel.selection=Sélection

deliveryForm.applyClientRates=Appliquer les tarifs associés au client?
deliveryForm.cannotAdd.existingNumber=Impossible d\u2019ajouter, numéro de bon existant.
deliveryForm.cannotCreate.notInStock=Impossible de créer le BL, Les articles suivants ne sont pas en stock : 
deliveryForm.numberRefreshed=Le numéro a été actualisé en {0}
deliveryForm.shipAll=Tout livrer

createMenuItem.name={elem__singular}
listMenuItem.name=Liste {elem__pluralIndefiniteArticle}

PanelOOSQLComponent.createSubscription=Créer l\u2019abonnement associé
PanelOOSQLComponent.missingField=Impossible d\u2019ajouter la combo pour le choix des modèles car le champ ID_MODELE n\u2019est pas présent dans la table {0}
PanelOOSQLComponent.print=Imprimer
PanelOOSQLComponent.view=Visualiser


accounting.editing.piece.label=Nom de la pièce comptable